スウェーデン語自習室

iphone無料アプリを使ってスウェーデン語を勉強!

ナマのスウェーデン語を頑張って読む!

こんにちは!

今日は散歩中にバス停で見つけた張り紙を解読していこうと思います。

f:id:koguro01:20200424013312j:plain

 

 

日本のバスは今どんな感じなんでしょうか・・?

私の住む街では、本数がいつもより少なくなったようです。

あと、乗車口は運転手の居る前の扉なのですが、前の扉とその付近の座席はロープで封鎖されて、車体の真ん中の扉から乗ることになりました。

運転手の方たちの感染リスクを減らすため、と思うのですが相変わらず誰もマスクしていないんですよねー

 

 

今回挑戦する文章

  1. Vi behöver anpassa våra tidtabeller
  2. Sök din resa i vår app eller på ×××.se för att se när nästa buss avgår härifrån.
  3. Tack för din förståelse

 

たった3文。超短いですが、私にとっては大仕事です!

google翻訳先生にところどころ教えてもらいながら、順番に解読していきます!

 

1.タイトル

こちらは張り紙のタイトルです。

Vi behöver anpassa våra tidtabeller

 

この時点で分かるのは、

vi・・・私たち

våra・・・私たちの(our)の複数形

tid・・・時間

tidtabeller・・・なんとなく、タイムテーブル?

 

分からない単語と怪しい単語は赤字にしましょう!

Vi behöver anpassa våra tidtabeller

 

んー、、、重要な動詞部分が全く分かりません!

behöver anpassa

 

ここでgoogle先生の登場です。

どうやら「behöver」「~が必要」という意味のようです。

「anpassa」「カスタマイズ」だそうです。

 

ということは、「behöver」は助動詞。

「カスタマイズする必要がある」ということでしょうね。

 

そして 「tidtabeller」「時刻表」。タイムテーブルでも大丈夫でしたね!

 

Vi behöver anpassa våra tidtabeller

私たちは、私たちの時刻表をカスタマイズする必要があります

 

google翻訳先生ですが、瑞語→日本語でやるとあまりうまくいきません。

瑞語→英語で見た方がやっぱりわかりやすいですね。

 

2.本文

さて、本文です。タイトルからこの張り紙の趣旨は分かりました。

Sök din resa i vår app eller på ×××.se för att se när nästa buss avgår härifrån.

 

今わかるのは

din・・・あなたの

i・・・英語の「in」

vår・・・私たちの(our)のen名詞

app・・・アプリ

eller・・・英語の「or」

på・・・英語の「on」か「in」

se・・・見る

när・・・いつ。英語の「when」

buss・・・バス

 

こちらも分からないところを赤くしました。

Sök din resa i vår app eller på ×××.se för att se när nästa buss avgår härifrån.

 

さてさて、google翻訳に一つずつ入れていきますよ。

「sök」は英語だと「search」、日本語だと「検索」らしいです。

「resa」「旅」

「för」は英語の「for」。日本語にしようと思うと意味は山のようにあります・・・

前置詞で紹介した「före」は英語の「before」の意味でした。混同しないように・・・

「att」は英語の「to」

 

ここまでで、<後半部分>をするために(för att)あなたの旅を検索しろ

と言っているようです。

 

<後半部分>見ていきましょう

「nästa」「次の」 

avgår」は英語で「depart」、日本語だと「出発する」

「härifrån」は英語で「from here」「こちらから」という意味でした。

 

ということで、<後半部分>の訳は

se när nästa buss avgår härifrån.

いつ次のバスがここから出発するか見る

 

前半部分と合わせると

Sök din resa i vår app eller på ×××.se för att se när nästa buss avgår härifrån.

 

いつ次のバスがここから出発するか見るために、私たちのアプリまたは×××.seであなたの旅を検索してください

 

できた!!

 

3.最後

張り紙の最後に添えてある最後の一文。

Tack för din förståelse

見える・・見えるぞ・・・

「Thank you for your」が見える!!!

 

「förståelse」だけ先生に聞いてみたところ「understanding」

これは見事に予想通りです!

 

Tack för din förståelse

ご理解ありがとうございます(Thank you for your understanding)

 

これで完成です!

 

全文訳

Vi behöver anpassa våra tidtabeller
Sök din resa i vår app eller på ×××.se för att se när nästa buss avgår härifrån.
Tack för din förståelse

 

私たちは時刻表を調整する必要があります。

いつ次のバスがここから出発するか見るために、私たちのアプリまたは×××.seであなたの旅を検索してください。

ご理解ありがとうございます。

 

感想

張り紙は、目立つようにするためにも短い文章で要点だけが述べられています。

なので書いてある文章も簡潔でわかりやすく、やってみると意外とイケました。

英語の基礎文法と、ボキャブラリーがあれば、なんとか。

英語でアタリをつけてから、わからない単語をピンポイントで先生に聞く、でもだいたいの意味は把握できそうです。

今回、あらかじめ前置詞を頭に入れておいたのはスムーズに読み解く手助けになったと思いました!

 

生活の中で自分でも読めそうな文章を見つけたら、またこのブログでアウトプットしたいと思います!

プライバシーポリシー お問い合わせ