スウェーデン語自習室

iphone無料アプリを使ってスウェーデン語を勉強!

ニュースを聞く Smittan ökar i Helsingborg

こんにちは!本日もニュースサイト『8 Sidor』から、単語をピックアップしてご紹介していきます。

最近こればっかりですが、飽きるまでは頑張って続けていこうと思います!

f:id:koguro01:20201211044746j:plain

 

 

 

土日と、たまに平日でも音声付きニュースの更新は無いようです。

更新のタイミングと、私が単語を調べたりする時間帯的に2,3日遅れてブログに書いているのですが、今回はちょっと短かったので割と早めにできました!うれしい!!

 

今日の記事

12月10日、一つ目のニュースから。音声は00:17~。

8sidor.se

 

タイトル

Smittann ökar i Helsingborg

ヘルシンボリで感染増加

  • ökar 増える。  öka - ökar- ökade - ökat

 

今日もコロナのニュースですね。

ヘルシンボリはスコーネ県(Skåne)にある町の名前です。

 

 

本文から抜粋

※新出単語を基準に抜粋しているため前後の文脈は繋がっていません。内容が気になる方は是非リンクから原文をご確認ください!

 

På måndagen larmade Helsingborgs kommun om smittan med viruset corona.

月曜日、ヘルシンボリ自治体はコロナウイルスの感染について警告を発表しました。

Smittan har ökat enormt mycket i kommunen den senaste tiden.

最近、自治体で感染が大幅に増加しています。

  • larmade 警告した。  larma - larmar - larmade - larmat
  • enormt 巨大な
  • den senaste tiden 最近

 

「larma」は「警告する」ですが、前回のニュースで紹介した「varna」と同義です。

kogurosweden.hatenablog.com

 

 

Smittan sprider sig mycket mer i Helsingborg än i andra delar av Skåne.

感染は、スコーネの他の地域よりもヘルシンボリでより多く拡大しています。

  • delar 部分、パート。  en del - delen - delar - delarna

 

「andra delar av Skåne」が「スコーネの他の地域」。これをヘルシンボリを「mer A är B」で比較しています。

 

 

- Förra veckan hade vi flest smittade på en vecka sedan viruset började att sprider sig.

先週、ウイルスが拡がり始めてから1週間で最も多くの感染がありました。

  • förra veckan  先週
  • flest 最も多い
  • sedan ~してから(英=after, since)

 

ちょっと長いですね。「sedan」から後ろは丸々「en vecka」を修飾しています。

en vecka sedan viruset började att sprider sig.

ウイルスが拡がり始めてから 一週間で

 

 

Det är inte helt klart värför smittan sprider sig så mycket i Helsingborg just nu.

なぜ今ヘルシンボリで感染がこれほど拡がっているのか、完全には明らかではありません。

Men undersökningar visar att folk i Helsingborg går ut mer än tidigare.

しかし調査によると、ヘルシンボリの人々は以前よりも外出しています。

  • helt 完全に
  • klart 明確な
  • tidigare 以前

 

「tidigare」は英語の「previously」、「earlier」という意味の単語です。

もともと「tidig」で「早い」という意味の単語で、

例えば「Igår kväll la jag mig tidigt.」は「昨晩私は早く寝ました。」というように使えます。

また、「速い」の方は「snabb」という単語です。

 

 

De handlar mer i affärer och går ut och roar sig.

彼らは店でより多くの買い物をし、外に出て楽しんでいます。

  • roar sig 楽しむ。 roa - roar - roade - roat

 

roa」は「楽しませる」という動詞で、「roar sig」は「自分を楽しませる」、つまり「楽し」になります。

独特ですよね。

 

 

- Annars kommer vi inte ha en trevlig jul, sa han till SVT.

さもなければ、我々は良いクリスマスを過ごすことはできないでしょう、と彼はSVTに語りました。

  • annars さもないと、そうでなければ
  • trevlig 良い、素敵な

 

「行政のルールに従いましょう。さもないと・・・」の流れで使われているのが「Annars」です。後ろは主語と動詞が倒置しています。

「trevlig」はよく使う単語です。「良い週末を!」は「Trevlig helg!」と言います。

別れ際、「Hej då!」の前に一つ挟むだけでちょっと気の利いた感じにありますね。

 

 

 

さてさて、本日は以上です。

今日もお付き合いいただきありがとうございました!

プライバシーポリシー お問い合わせ